١
هٰذَا بَاْبُ عِلْمِ مَا الْكَلِمُ مِنَ الْعَرَبِيَّةِ

هٰذَا بَاْبُ عِلْمِ مَا الْكَلِمُ مِنَ الْعَرَبِيَّةِ 1٤٨٢٢٠ this is the topic of knowledge of what are the wordings of Arabic
فَالْكَلِمُ اسْمٌ 2٠٩٥٢٤ well wordings are nominal
وَفِعْلٌ 3٧٧٦٠١ and action
وَحَرْفٌ جَاْءَ لِمَعْنًى لَيْسَ بِاسْمٍ وَلَا فِعْلٍ 4٣٢١٧٩ and term(s) coming for meaning
, being neither nominal nor action
فَالاِسْمُ رَجُلٌ وفَرَسٌ وحَاْئِطٌ 5١٨٢١٥ so the nominal: rajulᵘⁿ
a man
and farasᵘⁿ
a horse
and ḥāɁiṭᵘⁿ
a wall
وَأَمَّا الْفِعْلُ 6٦٨٣٣٥ and as for action
فَأَمْثِلَةٌ أُخِذَتْ مِنْ لَفْظِ أَحْدَاْثِ الْأَسْمَاْءِ 7٢٣٢٩١ well forms taken from the pronunciation of the happenings of the nominals
وَبُنِيَتْ لِمَا مَضَى 8٠٨٨٩٩ and they are constructed for what passed-away
وَلِمَا يَكُوْنُ وَلَمْ يَقَعْ 9٦١٦٩٤ and for what will be and has not occurred
وَمَا هُوَ كَاْئِنٌ لَمْ يَنْقَطِعْ 10٧٠٣٤١ and what is ongoing having not cut off
فَأَمَّا بِنَاْءُ مَا مَضَى 11٨٧٣٤٦ well as for the construction of what passed-away
فَـذَهَبَ وَسَمِعَ وَمَكُثَ وَحُمِدَ 12٨٧٤٥٨ well ðahaba
wenthe
and samiʕa
heard he
and makuθa
resided he
and ḥumida
was praised he
وَأَمَّا بِنَاْءُ مَا لَمْ يَقَعْ 13٤٧٥١٤ and as for the construction of what has not occurred
فَإِنَّهُ قَوْلُكَ آمِرًا 14٠٦١٢٦ well in fact it is your saying, in commanding,
اِذْهَبْ وَاقْتُلْ وَاضْرِبْ 15٠٩٤٣٧ iðhab
Go!
and uqtul
Kill!
and iḍrib
Strike!
وَمُخْبِرًا 16٩٠٨٨٣ and in apprising
يَقْتُلُ وَيَذهَبُ وَيَضرِبُ 17٦٠٨٨٧ yaqtul
he will kill
and yaðhab
he will go
and yaḍrib
he will strike
و يُقْتَلُ وَيُضرَبُ 18٧٣٨٢٨ and yuqtal
he will be killed
and yuḍrab
he will be struck
وكٰذَلِكَ بِنَاْءُ مَا لَمْ يَنْقَطِعُ وَهُوَ كَاْئِنٌ 19٤٩٠٨٧ and like that is the construction of what has not cut off while it is ongoing
إِذَا أَخْبَرْتَ 20١٨٠٥٨ when you apprise
فَهٰذِهِ الْأَمْثِلَةُ 21١٥٠٩٩ so these are the forms
الَّتِي أُخِذَتْ مِنْ لَفْظِ أَحْدَاْثِ الْأَسْمَاْءِ 22٢٣٦٩٧ which are taken from the pronunciation of the happenings of the nominals
وَلَهَا أَبْنِيَةٌ كَثِيرَةٌ سَتُبَيَّنُ إِنْ شَاْءَ اللهُ 23٨٤٠٢٦ and they have many constructions which will be clarified, if Allah will
وَالْأَحْدَاْثُ نَحْوُ الضَّرْبِ وَالْحَمْدِ وَالْقَتْلِ 24٠٧٨٤٠ and the happenings are such-as striking and praising and killing
وَأَمَّا مَا جَاْءَ لِمَعْنًى وَلَيْسَ بِاسْمٍ وَلَا فِعْلٍ 25٧٦٦٨٦ and as for what comes for meaning and is not nominal nor action
فَنَحْوُ ثُمَّ وَسَوْفَ 26٩٠٥٤١ well such-as θumma
then
and sawfa
particle of futurity, e.g. سَوْفَ يَذْهَبُ “he will go”
وَوَاْوُ الْقَسَمِ 27٠٤٧٣٥ and the wāw of swearing an oath
I.e. the و in e.g. وَاللهِ wa-_llahi “by God”.
وَلَاْمُ الْإِضَافَةِ 28٩٧٦٨٨ and the lām of association
I.e. the ل in e.g. هٰذا لِزَيْدٍ hāða li-Zaydᵢₙ, “This is Zayd's (lit: to/for Zayd).”
وَنَحْوُهَا 29٢٥٤٨٤ and such-as them[2]

Colophon

Pagination

Derenbourg
١-١
بلاق
١-٢
هارون
١-١٢
يعقوب
١-٤٠
البكّاء
١-٥٣

Status(revision / pct complete)

Last update
2026-04-12
Tashkeel
2 / 100%
Segmentation
2 / 100%
Dicta
2 / 100%

Subscribe to Reading Sībawayhi

Don’t miss out on the latest issues. Sign up now to get access to the library of members-only issues.
[email protected]
Subscribe