| هٰذَا بَاْبٌ مِنِ اسْمِ الْفَاْعِلِ | 1٧٠٢٠٢ | |
| الَّذِي جَرَى مَجْرَى الْفِعْلِ الْمُضَاْرِعِ في الْمَفْعُوْلِ في الْمَعْنَى | 2٩٠٥٥٧ | |
| فَإِذَا أَرَدْتَ فِيْهِ مِنَ الْمَعْنَى مَا أَرَدْتَ في يَفْعَلُ كَاْنَ نَكِرَةً مِنَوَّنًا | 3٧٧٤٢٢ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| وَذٰلِكَ قَوْلُكَ هٰذَا ضَاْرِبٌ زَيْدًا غَدًا | 4٢٦١٨٩ | |
| فَمَعْنَاْهُ وَعَمَلُهُ مِثْلُ هٰذَا يَضْرِبُ زَيْدًا غَدًا | 5٥٦١٧٠ | |
| فَإِذَا حَدَّثْتَ عَنِ فِعْلٍ فِي حِيْنِ وُقُوْعِهِ غَيْرِ مُنْقَطِعٍ كَاْنَ كَذٰلِكَ | 6٥٨٩٠٢ | |
| وَتَقُوْلُ هٰذَا ضَاْرِبٌ عَبْدَ اللهِ السَّاْعَةَ | 7٨٦٠٢٤ | |
| فَمَعْنَاْهُ وَعَمَلُهُ مِثْلُ هٰذَا يَضْرِبُ زَيْدًا السَّاْعَةَ | 8٧٦١١٧ | |
| وَكَاْنَ زَيْدٌ ضَاْرِبًا أَبَاْكَ | 9٣٨٧١٥ |
kāna zaydᵘⁿ ḍāribᵃⁿ Ɂabᵃå-ka
«Zayd was striking your father»
|
| فَإِنَّمَا تُحَدِّثُ أَيَضًا عَنِ اتِّصَاْلِ فِعْلٍ فِي حَاْلِ وُقُوْعِهِ | 10٨٨٢٢٤ | |
| وَكَاْنَ مُوَاْفِقًا زَيْدًا | 11٥٩٦١٣ |
kāna muwāfiqᵃⁿ zaydᵃⁿ «He was agreeing with Zayd»
|
| فَمَعْنَاْهُ وَعَمَلُهُ كَقَوْلِكَ كَاْنَ يَضْرِبُ أَبَاْكَ | 12٣٢٠٤٣ | |
| وَ كَاْنَ يُوَاْفِقُ زَيْدًا | 13٥٨٢٨٥ |
kāna yuwāfiqᵘ zaydᵃⁿ «He was agreeing with Zayd»
|
| فَهٰذَا جَرَى مَجْرَى الْفِعْلِ الْمُضَاْرِعِ فِي الْعَمَلِ وَالْمَعْنَى مُنَوَّنًا | 14٨٦٩٠٣ | |
| وَمِمَّا جَاْءَ فِي الشِّعْرِ مُنَوَّنًا مِنْ هٰذَا الْبَاْبِ قَوْلُهُ | 15٥١٠٨٣ | |
| 16٩٠٤٩٨ | ||
| وَقَاْلَ عُمَرُ بِنُ أَبِي رَبِيْعَةَ | 17٨١٣٣٤ | |
| 18٣٨٢٥٦ | ||
| وَقَاْلَ زُهَيْرٌ | 19٨٨٨٩٨ | |
| 20٢٣١٧٠ | ||
| وَقَاْلَ الأَخْوَصُ الرِّيَاْحِيُّ | 21٤٤٣٥٣ | |
| 22٧٩٩٩١ | ||
| وَاعْلَمْ أَنَّ الْعَرَبَ يَسْتَخِفُّوْنَ فَيَحْذِفُوْنَ التَّنْوِيْنَ وَالنُّوْنَ | 23٢٦٤٦٣ | know that the Arabs lighten and so they excise the tanwīn and the nūn |
| وَلَا يَتَغَيَّرُ مِنَ الْمَعْنَى شَيْءٌ | 24٧٣٤٨٤ | and not a thing of the meaning changes |
| وَيَنْجَرُّ الْمَفْعُوْلُ لِكَفِّ التَّنْوِيْنِ مِنَ الِاسْمِ | 25١٠٤٠٨ | and the coactant is retracted because of the palming of the tanwīn of the substantive |
| فَصَاْرَ عَمَلُهُ فِيْهِ الْجَرَّ | 26٣٨٥٢٣ | so its elaboration in it becomes retraction |
| وَدَخَلَ فِي الِاسْمِ مُعَاْقِبًا لِلَتَّنْوِيْنِ | 27٦٥٨٦٦ | and it enters in the substantive as complement for the tanwīn |
| فَجَرَىَ مَجْرَى غُلَاْمِ عَبْدِ اللهِ فِي اللَّفْظِ | 28٤٠٤٤٥ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| لِأَنَّهُ اسْمٌ وَإِنْ كَاْنَ لَيْسَ مِثْلَهُ فِي الْمَعْنَى وَالْعَمَلِ | 29٩٥٩٣٩ | |
| وَلَيْسَ يُغَيِّرُ كَفُّ التَّنْوِيْنِ | 30٧٣٨٢٠ | |
| إِذَا حَذَفْتَهُ مُسْتَخِفًّا | 31٥٥٤٧٧ | |
| شَيْئًا مِنَ الْمَعْنَى | 32٥٣٠٢٧ | |
| وَلَا يَجْعَلُهُ مَعَرِفَةً | 33٣١٨٤٣ | |
| فَمِنْ ذٰلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ | 34٩٩٠٢١ | |
| كُلُّ نَفْسٍ ذَاْئِقَةُ الْمَوْتِ | 35٦٦٥٤١ | |
| وَإِنَّا مُرْسِلُوْا النَّاْقَةِ | 36٧٥٦٣٠ | |
| وَ وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُوْنَ نَاْكِسُوْ رُءُوْسِهِمْ | 37٩٣٦٠٨ | |
| وَ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ | 38٨٣٥٠٦ | |
| فَالْمَعْنَى مَعْنَى | 39٠٧٥٤٧ | |
| وَلَا ءَآمِّيْنَ الْبَيْتَ الْحَرَاْمَ | 40٧٦٦٠٧ | |
| وَيَزِيْدُ هٰذَا عِنْدَكَ بَيَاْنًا قَوْلُهُ تَعَاْلَى جَدُّهُ | 41٨٩٩٣٧ | |
| هَدْيَۢا بَــٰلِغَ الْكَعْبَةِ | 42٤٦٤٤٩ | |
| وَ عَاْرِضٌ مُّمْطِرُنَا | 43٣٣٩٥٤ | |
| فَلَوْ لَمْ يَكُنْ هٰذَا فِي مَعْنَى النَّكِرَةِ وَالتَّنْوِيْنِ | 44٠٧٤٤٦ | |
| لَمْ تُوْصَفْ بِهِ النَّكِرَةُ | 45٠٨٩٣٩ | |
| وَسَتَرَاْهُ مُفَصَّلَا أَيْضًا فِي بِاْبِهِ | 46٠٨٠٢١ | |
| مَعَ غَيْرِ هٰذَا مِنَ الْحُجَجِ | 47٥١٣٧٤ | |
| إِنْ شَاْءَ اللهُ | 48١٥٧٤٣ | |
| وَقَاْلَ الْخَلِيْلِ هُوَ كَاْئِنُ أَخِيْكَ عَلَى الِاسْتِخْفَاْفِ | 49٤٨١٢٠ |
huwa kāɁinᵘ Ɂaxᵢẙ-ka
«He was being of your brother»
«He was your brother»
|
| وَالْمَعْنَى هُوَ كَاْئِنٌ أَخَاْكَ | 50٢٠٩٣٢ |
huwa kāɁinᵘⁿ Ɂaxᵃå-ka
«He was being your brother»
«He was your brother»
|
| وَمِمَّا جَاْءَ فِي الشِّعْرِ غَيْرُ مُنَوَّنٍ قَوْلُ الْفَرَزْدَقِ | 51٠٢٣٢٥ | |
| 52٦٩٣٣١ | ||
| يُرِيْدُ عَاْدِلًا وَطْبَهُ | 53٧١٧٤٠ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| وَقَاْلَ الزِّبْرِقَاْنُ بْنُ بَدْرٍ | 54٨٧٧٨٠ | |
| 55٩٤٠٨٧ | ||
| وَقَاْلَ السُّلَيْكُ بْنُ السُّلَكَةِ | 56٣٦٧٤٣ | |
| 57٥٦٥٩٧ | ||
| يُرِيْدُ عَرَقَ الْخَيْلِ | 58٧٥٢٦٩ | |
| وَمِمَّا يَزِيْدُ هٰذَا الْبَاْبَ إِيَضَاْحًا | 59٤٨٧٠٧ | |
| أَنَّهُ عَلَى مَعْنَى الْمُنَوَّنِ | 60٥٧٢٤٧ | |
| قَوْلُ النَّاْبِغَةِ | 61٨٨٠٦٩ | |
| 62٠٢٤٩٧ | ||
| فَوَصَفَ بِهِ النَّكِرَةَ | 63١٨٤٦٤ | |
| وَقَاْلَ المَّرَاْرُ الْأَسَدِىُّ | 64٣٦٤٩٤ | |
| 65٣٨١٠٤ | ||
| فَهُوَ عَلَى الْمَعْنَى لَا عَلَى الْأَصْلِ | 66٠٥٢٥٥ | |
| وَالْأَصْلُ التَّنْوِيْنُ | 67٢٩٤٢٩ | |
| لِأَنَّ هٰذَا الْمَوْضِعَ لَا يَقَعُ فِيْهِ مَعْرِفَةٌ | 68٣٩١٠٣ | |
| وَلَوْ كَاْنَ الْأَصْلُ هٰهُنَا تَرْكَ التَّنْوِيْنِ | 69٩٦٦٥٦ | |
| لَمَا دَخَلَهُ التَّنْوِيْنُ | 70٠٦١٦٨ | |
| وَلَا كَاْنَ ذٰلِكَ نَكِرَةً | 71٢٥٨١٢ | |
| وَذٰلِكَ أَنَّهُ لَا يَجْرِي مَجْرَى الْمُضَاْرِعِ | 72٥١٣٥٣ | |
| فِيْمَا ذَكَرْتُ لَكِ | 73٤٦٦٤٠ | |
| وَزَعَمَ عِيْسَى أَنَّ بَعْضَ الْعَرَبِ يُنْشِدُ هٰذَا الْبَيْتَ لِــأَبِي الْأَسْوَدِ الدُّؤَلِيِّ | 74٧٣٠٤٧ | |
| 75٥٩٨٧٤ | ||
| لَمْ يَحْذِفِ التَّنْوِيْنَ اسْتِخْفَاْفًا لِيُعَاْقِبَ الْمَجْرُوْرَ | 76٩٢٣٥٧ | |
| وَلَكِنَّهُ حَذَفَهُ لِالْتِقَاْءِ السَّاْكِنَيْنِ | 77١٥٥٤١ | |
| كَمَا قَاْلَ رَمَى الْقَوْمُ | 78٤٠٠٨٦ |
rama ـl-qawmᵘ «The people went forth»
|
| وَهٰذَا اضْطِرَاْرٌ وَهُوَ مُشَبَّهٌ بِذٰلِكَ الَّذِي ذَكَرْتُ لَكَ | 79٩٩٩٩١ | |
| وَتَقُوْلُ فِي هٰذَا بَاْبِ هٰذَا ضَاْرِبُ زَيْدٍ وَعَمْرٍو | 80٧٨٨٦٥ |
hāðă ḍāribᵘ zaydᵢₙ wa-ʕamrᵢₙ «This one is the striker of Zayd and Amr»
«This one is striking Zayd and Amr»
«This one will be striking Zayd and Amr»
|
| إِذَا أَشْرَكْتَ بَيْنَ الْآخِرِ وَالْأَوَّلِ فِي الْجَاْرِّ | 81٨٦٤٧٣ | |
| لِأَنَّهُ لَيْسَ فِي الْعَرَبِيَّةِ شَيْءٌ يَعْمَلُ فِي حَرْفٍ فَيَمْتَنِعُ أَنْ يُشْرَكَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ مِثْلِهِ | 82٣٢٨٠١ | |
| وَإِنْ شِئْتَ نَصَبْتَ عَلَى الْمَعْنَى وَتُضْمِرُ لَهُ نَاْصِبًا | 83٩٣٨٩٥ | |
| فَتَقُوْلُ هٰذَا ضَاْرِبُ زَيْدٍ وَعَمْرًا | 84١٥٦٩٩ |
hāðă ḍāribᵘ zaydᵢₙ wa-ʕamrᵃⁿ «This one is the striker of Zayd and Amr»
«This one is striking Zayd and Amr»
«This one will be striking Zayd and Amr»
|
| كَأَنَّهُ قَاْلَ هٰذَا ضَاْرِبُ زَيْدٍ وَيَضْرِبُ عَمْرًا | 85١٣١٧٧ |
hāðă ḍāribᵘ zaydᵢₙ wa-yaḍribᵘ ʕamrᵃⁿ «... and [he] strikes Amr»
«... and [he] is/will-be striking Amr»
|
| أَوْ هٰذَا ضَاْرِبُ زَيْدٍ وَضَاْرِبٌ عَمْرًا | 86٨٦٦٠٩ |
hāðă ḍāribᵘ zaydᵢₙ wa-ḍāribᵘⁿ ʕamrᵃⁿ «... and [he] is/will-be striking Amr»
|
| وَمِمَّا جَاْءَ عَلَى الْمَعْنَى قَوْلُ جَرِيْرٍ | 87٤١٨٩٩ | |
| 88٥٢٤٣٨ | ||
| وَقَاْلَ كَعْبُ بْنُ جُعَيْلٍ التَغْلَبِيِّ | 89٩١٠٩٥ | |
| 90٣٩٢٦٤ | ||
| فَحَمَلَهُ عَلَى الْمَعْنَى | 91٨١١٠٦ | |
| كَأَنَّهُ قَاْلَ وَأَعْطِنِي أَبْيَضَ مَصْقُوْلَ السِّطَاْمِ | 92٣٤٩٩٠ |
[وَأَعْطِنِي] [أَبْيَضَ] [مَصْقُوْلَ] [السِّطَامِ]
«»
|
| وَقَاْلَ هَاْتِ مِثْلَ أُسْرَةِ مَنْظُوْرِ بْنِ سَيَّاْرٍ | 93٣٥٧٣٢ |
[هَاْتِ] miθlᵃ [أُسْرَةِ] [مَنْظُوْرِ] [بْنِ] [سَيَّارٍ]
«»
|
| وَالنَّصْبُ فِي الْأَوَّلِ أَقْوَى وَأَحْسَنُ | 94٨٦٠٥٤ | |
| لِأَنَّكَ أَدْخَلْتَ الْجَرَّ عَلَى الْحَرْفِ النَّاْصِبِ | 95٦٢٥٤٠ | |
| وَلَمْ تَجِئْ هٰهُنَا إِلَّا بِمَا أَصْلُهُ الْجَرُّ | 96٤٨٩٩٧ | |
| وَلَمْ تُدْخِلْهُ عَلَى نَاْصِبٍ وَلَا رَاْفِعٍ | 97٧٥٦٥١ | |
| وَهُوَ عَلَى ذٰلِكَ عَرَبِىٌّ جَيِّدٌ | 98٣٥١١٠ | |
| وَالْجّرُ أَجْوَدُ | 99١٢٤٣٩ | |
| وَقَاْلَ رَجُلٌ مِنَ قَيْسٍ عَيْلَاْنَ | 100٤٩٢٤٦ | |
| 101٩٢٢٤٣ | ||
| وَزَعَمَ عِيْسَى أَنَّهُمْ يُنْشِدُوْنَ هٰذَا الْبَيْتَ | 102٦٢٢٩٩ | |
| 103٣٢٢٧٣ | ||
| فَإِذَا أَخْبَرَ أَنَّ الْفِعْلَ قَدْ وَقَعَ وَانْقَطَعَ | 104١١٧٣٨ | |
| فَهُوَ بِغَيْرِ تَنْوِيْنٍ أَلْبَتَّةَ | 105١٢٥٥٨ | |
| لِأَنَّهُ إِنَّمَا أُجْرِيَ مُجْرَى الْفِعْلِ الْمُضَاْرِعِ لَهُ | 106٠٤٣١٠ | |
| كَمَا أَشْبَهَهُ الْفِعْلُ الْمُضَاْرِعُ فِي الْإِعْرَاْبِ | 107٦٨٥٣٣ | |
| فَكُلُّ وَاْحِدٍ مِنْهُمَا دَاْخِلٌ عَلَى صَاْحِبِهِ | 108٩٤٩٢١ | |
| فَلَمَّا أَرَاْدَ سِوَى ذٰلِكَ الْمَعْنَى | 109١٤٢٨٧ | |
| جَرَى مَجْرَى الْأَسْمَاْءِ الَّتِي مِنْ غَيْرِ ذٰلِكَ الْفِعْلِ | 110٥٥٧٠٩ | |
| لِأَنَّهُ إِنَّمَا شُبِّهَ بِمَا ضَاْرَعَهُ مِنَ الْفَعْلِ | 111٧٥٠٨٥ | |
| كَمَا شُبِّهَ بِهِ فِي الْإِعْرَاْبِ | 112٥٩٩٥٥ | |
| وَذٰلِكَ قَوْلُكَ هٰذَا ضَاْرِبُ عَبْدِ اللهِ وَأَخِيْهِ | 113٩٢٦٦٨ |
hāðă ḍāribᵘ ʕabdᵢ [اللّٰهِ] [وَأَخِيْهِ]
«»
|
| وَجْهُ الْكَلَاْمِ وَحَدُّهُ الْجَرُّ | 114٧١١٩٥ | |
| لِأَنَّهُ لَيْسَ مَوْضِعًا لِلتَّنْوِيْنِ | 115٧٦٥٩٦ | |
| وَكَذٰلِكَ قَوْلُكَ | 116٨٠٦٤٩ | |
| هٰذَا ضَاْرِبُ زْيَدٍ فِيْهَا وَأَخِيْهِ | 117١١٢٣٣ |
hāðă ḍāribᵘ [زْيَدٍ] fī-hā [وَأَخِيْهِ]
«»
|
| وَهٰذَا قَاْتِلُ عَمْرٍو أَمْسِ وَعَبْدِ اللهِ | 118٠٣٠٣٩ |
hāðă [قَاتِلُ] ʕamrᵢₙ ˀamsi [وَعَبْدِ] [اللّٰهِ]
«»
|
| وَهٰذَا ضَاْرِبُ عَبْدِ اللهِ ضَرْبًا شَدِيْدًا وَعَمْرُوٍ | 119٢١٤٨٢ |
hāðă ḍāribᵘ ʕabdᵢ [اللّٰهِ] [ضَرْبًا] [شَدِيْدًا] [وَعَمْرُوٍ]
«»
|
| وَلَوْ قُلْتَ هٰذَا ضَاْرِبُ عَبْدِ اللهِ وَزَيْدًا | 120١٣٥٦٩ |
hāðă ḍāribᵘ ʕabdᵢ [اللّٰهِ] wa-zaydᵃⁿ «»
|
| جَاْزَ عَلَى إِضْمَاْرِ فِعْلٍ أَيْ وَضَرَبَ زَيْدًا | 121٨٠٧٧١ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| وَإِنَّمَا جَاْزَ هٰذَا الْإِضْمَاْرُ | 122٨٦٢٨٧ | |
| لِأَنَّ مَعْنَى الْحَدِيْثِ فَىِ قَوْلِكَ هٰذَا ضَاْرِبُ زَيْدٍ | 123٥٨١٥٦ |
hāðă ḍāribᵘ zaydᵢₙ «»
|
| هٰذَا ضَرَبَ زَيْدًا | 124٣١٩١٩ |
hāðă ḍaraba zaydᵃⁿ «»
|
| وَإِنْ كَاْنَ لَا يَعْمَلُ عَمَلَهُ | 125٣٠٧٠٤ | |
| فَحُمِلَ عَلَى الْمَعْنَى | 126٤٥١٨٠ | |
| كَمَا قَاْلَ جَلَّ ثَنَاْؤُهُ | 127٦٥١٥٤ | |
| وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَ٢١ وَحُوْرٌ عِيْنٌ٢٢ | 128٦٤٥٢٢ | |
| لَمَّا كَاْنَ الْمَعْنَى فِي الْحَدِيْثِ عَلَى قَوْلِهِ لَهُمْ فِيْها | 129٩٥١٣١ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| حَمَلَهُ عَلَى شَيْءٍ لَا يَنْقُضُ الْأَوَّلَ فِي الْمَعْنَى | 130٢٢١١٥ | |
| وَقَدْ قَرَأَهُ الْحَسَنُ | 131٧٦٥٢٩ | |
| وَمِثْلُهُ قَوْلُ الشَّاْعِرِ | 132٣١٣٨٢ | |
| 133٩٢٥١٩ | ||
| حَمَلَهُ عَلَى شَيْءٍ لَوْ كَاْنَ عَلَيْهِ الْأَوَّلُ لَمْ يَنْقُضْ الْمَعْنَى | 134٨٦٥١٢ | |
| وَمِثْلُهُ قَوْلُ كَعْبِ بْنِ زُهَيْرٍ | 135٠٩٣٥٩ | |
| 136٢٢٨٠٤ | ||
| كَأَنَّهُ قَاْلَ وَثَمَّ سُمْرٌ ظِمَاْءٌ | 137٥٧٥٩١ |
[وَثَمَّ] [سُمْرٌ] [ظِمَاءٌ]
«»
|
| وَقَاْلَ | 138٩٧١٨٣ | |
| 139٨٦٨١٠ | ||
| لِأَنَّ قَوْلَهُ إِلَّا رَوَاْكِدَ هِىَ فَىِ مَعْنَى الْحَدِيْثِ بِهَا رَوَاْكِدُ | 140٩٧٩٩٣ |
[MISSING GLOSS KEY]
[MISSING GLOSS KEY]
|
| فَحَمَلَهُ عَلَى شَيْءٍ لَوْ كَاْنَ عَلَيْهِ الْأَوَّلُ لَمْ يَنْقُضْ الْحَدِيْثَ | 141٠٧٢٣٩ | |
| وَالْجَرُّ فِي هٰذَا أَقْوَى | 142٢٨٢٣٨ | |
| يَعْنِي هٰذَا ضَاْرِبُ زَيْدٍ وَعَمْرُوٍ وَعَمْرًا بِالنَّصْبِ | 143٤٩٠٣٢ |
hāðă ḍāribᵘ zaydᵢₙ [وَعَمْرُوٍ]
«»
[MISSING GLOSS KEY]
|
| وَقَدْ فَعَلَ لِأَنَّهُ اسْمٌ وَإِنْ كَاْنَ قَدْ جَرَى مَجْرَى الْفِعْلِ بِعَيْنِهِ | 144٢٨٣١٢ | |
| وَالنَّصْبُ فِي الْفَصْلِ أَقْوَى إِذَا قُلْتَ | 145١٥٨٦٦ | |
| هٰذَا ضَاْرِبُ زْيَدٍ فِيْهَا وَعَمْرًا | 146٨١٥٥٧ |
hāðă ḍāribᵘ [زْيَدٍ] fī-hā wa-ʕamrᵃⁿ «»
|
| كُلَّمَا طَاْلَ الْكَلَاْمُ كَاْنَ أَقْوَى | 147٥٤١٥٩ | |
| وَذٰلِكَ أَنَّكَ لَا تَفْصِلُ بَيْنَ الْجَاْرِّ وَبَيْنَ مَا يَعْمَلُ فِيْهِ | 148٣٦٣١٢ | |
| فَكَذٰلِكَ صَاْرَ هٰذَا أَقْوَى | 149٥٦٧٤٠ | |
| فَمِنْ ذٰلِكَ قَوْلُهُ جَلَّ ثَنَاْؤُهُ | 150٩٠٧٥٦ | |
| وَجَعَلَ اللَّيْلِ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَاْنًا | 151٧٧٥٥٠ | |
| وَكَذٰلِكَ إِنْ جِئْتَ بِاْسْمِ الْفَاْعِلِ الَّذِي تَعَدَّى فَعْلُهُ إِلَى مَفْعُوْلَيْنِ | 152٩٤٥٩٨ | |
| وَذٰلِكَ قَوْلُكَ | 153٢٤٧٢٠ | |
| هٰذَا مُعْطِي زَيْدٍ دِرْهَمًا وَعَمْرٍو | 154٢٧٧١٠ |
hāðă [مُعْطِي] zaydᵢₙ [دِرْهَمًا] wa-ʕamrᵢₙ «»
|
| إِذَا لَمْ تُجْرِهِ عَلَى الـدِّرْهَمِ | 155٠٠٠٩٧ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| وَالنَّصْبُ عَلَى مَا نَصَبْتَ عَلَيْهِ مَا قَبْلَهُ | 156٣٧٠٦٨ | |
| وَتَقُوْلُ هٰذَا مُعْطِي زَيْدٍ وَعَبْدَ اللهِ | 157٧٢٠٣٥ |
hāðă [مُعْطِي] zaydᵢₙ [وَعَبْدَ] [اللّٰهِ]
«»
|
| وَالنَّصْبُ إِذَا ذَكَرْتَ الـدِّرْهَمَ أَقْوَى لِأَنَّكَ قَدْ فَصَلْتَ بَيْنَهُمَا | 158٨٩٢١٣ |
[MISSING GLOSS KEY]
|
| وَإِنْ لَمْ تُرِدْ بِالِاسْمِ الَّذِي يَتَعَدَّى فَعْلُهُ إِلَى مَفْعُوْلَيْنِ أَنْ يَكُوْنَ الْفِعْلُ قَدْ وَقَعَ | 159٥٤٣٩٩ | |
| أَجْرَيْتَهُ مَجْرَى الْفِعْلِ الَّذِي يَتَعَدَّى إِلَى مَفْعُوْلٍ | 160٢١٨٩٨ | |
| فِي التَّنْوِيْنِ وَتَرْكِ التَّنْوِيْنِ وَأَنْتَ تُرِيْدُ مَعْنَاْهُ | 161١١٤٥٥ | |
| وَفِي النَّصْبِ وَالْجَرِّ وَجَمِيْعِ أَحْوَالِهِ | 162٩٨٧١٤ | |
| فَإِذَا نَوَّنْتَ فَقُلْتَ هٰذَا مُعْطٍ زَيْدًا دِرْهَمًا | 163٦٤٩٧٤ |
hāðă [مُعْطٍ] zaydᵃⁿ [دِرْهَمًا]
«»
|
| لَا تُبَاْلِ أَيَّهُمَا قَدَّمْتَ لِأَنَّهُ يَعْمَلُ عَمَلَ الْفِعْلِ | 164٥٤٦٩٨ | |
| وَإِنْ لَمْ تُنَوِّنْ لَمْ يَجُزْ هٰذَا مُعْطِي دِرْهَمًا زَيْدٍ | 165١٠٧٦٥ |
hāðă [مُعْطِي] [دِرْهَمًا] zaydᵢₙ «»
|
| لِأَنَّكَ لَا تَفْصِلُ بَيْنَ الْجَاْرِّ وَالْمَجْرُوْرِ لِأَنَّهُ دَاْخِلٌ فِي الِاسْمِ | 166٨٦٢٢٨ | |
| فَإِذَا نَوَّنْتَ انْفَصَلَ كاْنْفِصَاْلِهِ فِي الْفِعْلِ | 167٣١٠٠٢ | |
| فَلَا يَجُوْزُ إِلَّا فِي قَوْلِهِ هٰذَا مُعْطِي دِرْهَمٍ زَيْدًا | 168٢٢٣٥٣ |
hāðă [مُعْطِي] dirhamᵢₙ zaydᵃⁿ «»
|
| كَمَا قَاْلَ تَعَاْلَى جَدُّهُ | 169٣١٦٦٠ | |
| فَلَا تَحْسَبَنَّ اللهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ | 170٣١٧٢٩ |
›‹
٣٧هٰذَا بَاْبٌ مِنِ اسْمِ الْفَاْعِلِ
الَّذِي جَرَى مَجْرَى الْفِعْلِ الْمُضَاْرِعِ في الْمَفْعُوْلِ في الْمَعْنَى
فَإِذَا أَرَدْتَ فِيْهِ مِنَ الْمَعْنَى مَا أَرَدْتَ في يَفْعَلُ كَاْنَ نَكِرَةً مِنَوَّنًا
٣٧
هٰذَا بَاْبٌ مِنِ اسْمِ الْفَاْعِلِالَّذِي جَرَى مَجْرَى الْفِعْلِ الْمُضَاْرِعِ في الْمَفْعُوْلِ في الْمَعْنَى
فَإِذَا أَرَدْتَ فِيْهِ مِنَ الْمَعْنَى مَا أَرَدْتَ في يَفْعَلُ كَاْنَ نَكِرَةً مِنَوَّنًا
Dicta
-
hāðăthisḍāribᵘⁿstrikingᵘⁿzaydᵃⁿZaydᵃⁿgadᵃⁿtomorrowᵃⁿ«This one will strike Zayd tomorrow»«This one will be striking Zayd tomorrow»
-
hāðăthisyaḍribᵘhe_strikesᵘzaydᵃⁿZaydᵃⁿgadᵃⁿtomorrowᵃⁿ«This one will strike Zayd tomorrow»
-
hāðăthisḍāribᵘⁿstrikingᵘⁿʕabdᵃ ـll²āhᵢ⌊ʕAbdᵃ llahᵢ⌋_ł-s²āʕatᵃnowᵃⁿ«This one is striking Abdallah now»
-
hāðăthisyaḍribᵘhe_strikesᵘzaydᵃⁿZaydᵃⁿ_ł-s²āʕatᵃnowᵃⁿ«This one strikes Zayd now»«This one is striking Zayd now»
-
kānawaszaydᵘⁿZaydᵘⁿḍāribᵃⁿstrikingᵃⁿɁabᵃå-ka⌊thefatherᵃ-ofhim⌋«Zayd was striking your father»
-
kānawasmuwāfiqᵃⁿstandingstillᵘⁿzaydᵃⁿZaydᵃⁿ«He was agreeing with Zayd»
-
kānawasyaḍribᵘhe_strikesᵘɁabᵃå-ka⌊thefatherᵃ-ofhim⌋«He was striking your father»
-
kāna wasyuwāfiqᵘstandingstillᵘⁿzaydᵃⁿZaydᵃⁿ«He was agreeing with Zayd»
-
huwahekāɁinᵘwasɁaxᵢẙ-ka⌊thebrotherᵢ-of-you⌋«He was being of your brother»«He was your brother»
-
huwahekāɁinᵘⁿwasɁaxᵃå-ka⌊thebrotherᵃ-of-you⌋«He was being your brother»«He was your brother»
-
ramahe- threwـl-qawmᵘthe-peopleᵘ«The people went forth»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘzaydᵢₙZaydᵢₙwa-ʕamrᵢₙand ʕAmrᵢₙ«This one is the striker of Zayd and Amr»«This one is striking Zayd and Amr»«This one will be striking Zayd and Amr»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘzaydᵢₙZaydᵢₙwa-ʕamrᵃⁿand ʕAmrᵃⁿ«This one is the striker of Zayd and Amr»«This one is striking Zayd and Amr»«This one will be striking Zayd and Amr»
-
hāðă thisḍāribᵘ strikingᵘzaydᵢₙ Zaydᵢₙwa-yaḍribᵘand-he_strikesᵘʕamrᵃⁿʕAmrᵃⁿ«... and [he] strikes Amr»«... and [he] is/will-be striking Amr»
-
hāðă thisḍāribᵘ strikingᵘzaydᵢₙ Zaydᵢₙwa-ḍāribᵘⁿand strikingᵘⁿʕamrᵃⁿʕAmrᵃⁿ«... and [he] is/will-be striking Amr»
-
[وَأَعْطِنِي][وَأَعْطِنِي][أَبْيَضَ][أَبْيَضَ][مَصْقُوْلَ][مَصْقُوْلَ][السِّطَامِ][السِّطَامِ]«»
-
[هَاْتِ][هَاْتِ]miθlᵃlike[أُسْرَةِ][أُسْرَةِ][مَنْظُوْرِ][مَنْظُوْرِ][بْنِ][بْنِ][سَيَّارٍ][سَيَّارٍ]«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘʕabdᵢaslave[اللّٰهِ][اللّٰهِ][وَأَخِيْهِ][وَأَخِيْهِ]«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘ[زْيَدٍ][زْيَدٍ]fī-hāin-it[f][وَأَخِيْهِ][وَأَخِيْهِ]«»
-
hāðăthis[قَاتِلُ][قَاتِلُ]ʕamrᵢₙʕAmrᵢₙˀamsiyesterday[وَعَبْدِ][وَعَبْدِ][اللّٰهِ][اللّٰهِ]«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘʕabdᵢaslave[اللّٰهِ][اللّٰهِ][ضَرْبًا][ضَرْبًا][شَدِيْدًا][شَدِيْدًا][وَعَمْرُوٍ][وَعَمْرُوٍ]«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘʕabdᵢaslave[اللّٰهِ][اللّٰهِ]wa-zaydᵃⁿand Zaydᵃⁿ«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘzaydᵢₙZaydᵢₙ«»
-
hāðăthisḍarabastruck-hezaydᵃⁿZaydᵃⁿ«»
-
[وَثَمَّ][وَثَمَّ][سُمْرٌ][سُمْرٌ][ظِمَاءٌ][ظِمَاءٌ]«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘzaydᵢₙZaydᵢₙ[وَعَمْرُوٍ][وَعَمْرُوٍ]«»
-
hāðăthisḍāribᵘstrikingᵘ[زْيَدٍ][زْيَدٍ]fī-hāin-it[f]wa-ʕamrᵃⁿand ʕAmrᵃⁿ«»
-
hāðăthis[مُعْطِي][مُعْطِي]zaydᵢₙZaydᵢₙ[دِرْهَمًا][دِرْهَمًا]wa-ʕamrᵢₙand ʕAmrᵢₙ«»
-
hāðăthis[مُعْطِي][مُعْطِي]zaydᵢₙZaydᵢₙ[وَعَبْدَ][وَعَبْدَ][اللّٰهِ][اللّٰهِ]«»
-
hāðăthis[مُعْطٍ][مُعْطٍ]zaydᵃⁿZaydᵃⁿ[دِرْهَمًا][دِرْهَمًا]«»
-
hāðăthis[مُعْطِي][مُعْطِي][دِرْهَمًا][دِرْهَمًا]zaydᵢₙZaydᵢₙ«»
-
hāðăthis[مُعْطِي][مُعْطِي]dirhamᵢₙadirhamzaydᵃⁿZaydᵃⁿ«»
Poetry
-
[إِنِّي][إِنِّي][بِحَبْلِكَ][بِحَبْلِكَ][وَاصِلٌ][وَاصِلٌ][حَبْلِي][حَبْلِي][وَبِرِيشِ][وَبِرِيشِ][نَبْلِكَ][نَبْلِكَ][رَائِشٌ][رَائِشٌ][نَبْلِي][نَبْلِي]
-
[وَمِنْ][وَمِنْ][مَالِئٍ][مَالِئٍ][عَيْنَيْهِ][عَيْنَيْهِ][مِنْ][مِنْ][شَيْءٍ][شَيْءٍ][غَيْرِهِ][غَيْرِهِ]Ɂiðāwhen[رَاحَ][رَاحَ][نَحْوَ][نَحْوَ][الْجَمْرَةِ][الْجَمْرَةِ][الْبِيضُ][الْبِيضُ][كَالدُّمَى][كَالدُّمَى]
-
[بَدَا][بَدَا]līfor-me[أَنِّي][أَنِّي][لَسْتُ][لَسْتُ][مُدْرِكَ][مُدْرِكَ]mānot[مَضَى][مَضَى]wa-lāand-not[سَاْبِقًا][سَاْبِقًا][شَيْئًا][شَيْئًا]Ɂiðāwhen[كَانَ][كَانَ][جَائِيًا][جَائِيًا]
-
[مَشَائِيْمُ][مَشَائِيْمُ][لَيْسُوْا][لَيْسُوْا][مُصْلِحِيْنَ][مُصْلِحِيْنَ][عَشِيْرةً][عَشِيْرةً]wa-lāand-not[نَاْعِبًا][نَاْعِبًا]ˀillāexcept[بِبَيْنٍ][بِبَيْنٍ][غُرَابُهَا][غُرَابُهَا]
-
[أَتَانِي][أَتَانِي]ʕalăupon[الْقَعْسَاءِ][الْقَعْسَاءِ][عَادِلَ][عَادِلَ][وَطَبِهُ][وَطَبِهُ][بِرِجْلَيْ][بِرِجْلَيْ][لَئِيمٍ][لَئِيمٍ][وَآسْتِ][وَآسْتِ]ʕᵃb°dᵢₙaslave[تُعادِلُهُ][تُعادِلُهُ]
-
[مُسْتَحْقِبِي][مُسْتَحْقِبِي][حَلَقِ][حَلَقِ][الْمَاذِيَّ][الْمَاذِيَّ][يَحْفِزُهُ][يَحْفِزُهُ][بِالْمَشْرَفِيِّ][بِالْمَشْرَفِيِّ][وَغَابٌ][وَغَابٌ][فَوْقَهُ][فَوْقَهُ][حَصِد][حَصِد]
-
[تَرَاهَا][تَرَاهَا][مِنْ][مِنْ][يَبِيْسِ][يَبِيْسِ][الْمَاءِ][الْمَاءِ][شُهْبا][شُهْبا][مُخَالِطَ][مُخَالِطَ][دِرَّةٍ][دِرَّةٍ][مِنْهَا][مِنْهَا][غِرَارُ][غِرَارُ]
-
[اُحْكُمْ][اُحْكُمْ][كَحُكْمِ][كَحُكْمِ][فَتَاْةِ][فَتَاْةِ][الْحَىِّ][الْحَىِّ][إِذْ][إِذْ][نَظَرَتْ][نَظَرَتْ][إِلَى][إِلَى][حَمَامٍ][حَمَامٍ][شِرَاعٍ][شِرَاعٍ][وَارِدِ][وَارِدِ][الْثَّمَدِ][الْثَّمَدِ]
-
[سَلَّ][سَلَّ][الْهُمُوْمَ][الْهُمُوْمَ][بِكُلِّ][بِكُلِّ][مُعْطِي][مُعْطِي][رَأْسِهِ][رَأْسِهِ][نَاْجٍ][نَاْجٍ][مُخَاْلِطِ][مُخَاْلِطِ][صُهْبَةٍ][صُهْبَةٍ][مُتَعَيِّسٍ][مُتَعَيِّسٍ]
-
[فَأَلْفَيْتُهُ][فَأَلْفَيْتُهُ][غَيْرَ][غَيْرَ][مُسْتَعْتِبٍ][مُسْتَعْتِبٍ]wa-lāand-not[ذَاكِرِ][ذَاكِرِ][الَّلَهِ][الَّلَهِ][إِلَا][إِلَا][قَلِيْلا][قَلِيْلا]
-
[جِئْنِي][جِئْنِي][بِمِثْلِ][بِمِثْلِ][بَنِي][بَنِي][بَدْرٍ][بَدْرٍ][لِقَوْمِهِمْ][لِقَوْمِهِمْ]ˀawormiθlᵃlike[أُسْرَةِ][أُسْرَةِ][مَنْظُوْرِ][مَنْظُوْرِ][بْنِ][بْنِ][سَيَّارِ][سَيَّارِ]
-
[أَعِنِّي][أَعِنِّي][بِخَوَارِ][بِخَوَارِ][الْعِنَانِ][الْعِنَانِ][تَخَالُهُ][تَخَالُهُ]Ɂiðāwhen[رَاحَ][رَاحَ][يَرْدَى][يَرْدَى][بِالْمُدَجَّجِ][بِالْمُدَجَّجِ][أحْرَدَا][أحْرَدَا][وَأَبْيَضَ][وَأَبْيَضَ][مَصْقُوْلَ][مَصْقُوْلَ][السِّطَامِ][السِّطَامِ][مُهَنَّدًا][مُهَنَّدًا][وَذَا][وَذَا][حَلَقٍ][حَلَقٍ][مِنْ][مِنْ][نَسْجِ][نَسْجِ][دَاوُدَ][دَاوُدَ][مُسْرَدَا][مُسْرَدَا]
-
[بَينَا][بَينَا][نَحْنُ][نَحْنُ][نَطْلُبُهُ][نَطْلُبُهُ][أَتَانَا][أَتَانَا][مُعَلِّقَ][مُعَلِّقَ][وَفْضَةٍ][وَفْضَةٍ][وَزِنَادَ][وَزِنَادَ][رَاعِ][رَاعِ]
-
[هَلْ][هَلْ]Ɂantayou[بَاعِثُ][بَاعِثُ][دِيْنَارٍ][دِيْنَارٍ][لِحَاجَتِنَا][لِحَاجَتِنَا]ˀaworʕabdᵃaslave[رَبٍّ][رَبٍّ]Ɂᵃxᵃåbrotherᵃ[عَونِ][عَونِ][بْنِ][بْنِ][مِخْرَاقِ][مِخْرَاقِ]
-
[يَهْدِي][يَهْدِي][الْخَمِيْسَ][الْخَمِيْسَ][نِجَادًا][نِجَادًا][في][في][مَطَالِعِهَا][مَطَالِعِهَا]ˀammā⌊as for⌋[الْمِصَاعَ][الْمِصَاعَ][وَإِمَّا][وَإِمَّا][ضَرْبَةٌ][ضَرْبَةٌ][رُغُبُ][رُغُبُ]
-
[فَلَمْ][فَلَمْ][يَجِدَا][يَجِدَا]ˀillāexcept[مُنَاخَ][مُنَاخَ][مَطِيَّةٍ][مَطِيَّةٍ][تَجَافَى][تَجَافَى][بِهَا][بِهَا][زَوْرٌ][زَوْرٌ][نَبِيْلٌ][نَبِيْلٌ][وَكَلْكَلُ][وَكَلْكَلُ][ومَفْحَصَهَا][ومَفْحَصَهَا][عَنْهَا][عَنْهَا][الحَصَىَ][الحَصَىَ][بِجِرَانِهَا][بِجِرَانِهَا][وَمَثْنَى][وَمَثْنَى][نَوَاجٍ][نَوَاجٍ][لَمْ][لَمْ][يَخُنْهُنَّ][يَخُنْهُنَّ][مَفْصِلُ][مَفْصِلُ][وَسُمْرٌ][وَسُمْرٌ][ظِمَاءٌ][ظِمَاءٌ][وَاتَرَتْهُنَّ][وَاتَرَتْهُنَّ][بَعْدَمَا][بَعْدَمَا][مَضَتْ][مَضَتْ][هَجْعَةٌ][هَجْعَةٌ][مِنْ][مِنْ][آخِرِ][آخِرِ][اللَّيْلِ][اللَّيْلِ][ذُبَّلُ][ذُبَّلُ]
-
[بَادَتْ][بَادَتْ][وَغَيَّرَ][وَغَيَّرَ][آيَهُنَّ][آيَهُنَّ][مَعَ][مَعَ][الْبِلَى][الْبِلَى]ˀillāexcept[رَوَاكِدَ][رَوَاكِدَ][جَمْرُهُنَّ][جَمْرُهُنَّ][هَبَاءُ][هَبَاءُ][وَمُشَجَّجٌ][وَمُشَجَّجٌ]ˀammā⌊as for⌋[سَوَاْءُ][سَوَاْءُ][قَذَاْلِهِ][قَذَاْلِهِ][فَبَدَا][فَبَدَا][وَغَيَّرَ][وَغَيَّرَ][سَاْرَهُ][سَاْرَهُ][الْمَعْزَاْءُ][الْمَعْزَاْءُ]
Quran
-
[كُلُّ][كُلُّ][نَفْسٍ][نَفْسٍ][ذَائِقَةُ][ذَائِقَةُ][ٱلْمَوْتِ][ٱلْمَوْتِ]
-
[إِنَّا][إِنَّا][مُرْسِلُوْا][مُرْسِلُوْا][ٱلنَّاقَةِ][ٱلنَّاقَةِ]
-
[وَلَوْ][وَلَوْ][تَرَى][تَرَى][إِذِ][إِذِ][ٱلْمُجْرِمُوْنَ][ٱلْمُجْرِمُوْنَ][نَاكِسُوْ][نَاكِسُوْ][رُءُوْسِهِمْ][رُءُوْسِهِمْ]
-
[غَيْرَ][غَيْرَ][مُحِلِّي][مُحِلِّي][ٱلصَّيْدِ][ٱلصَّيْدِ]
-
wa-lāand-not[ءَآمِّينَ][ءَآمِّينَ][ٱلْبَيْتَ][ٱلْبَيْتَ][ٱلْحَرَاْمَ][ٱلْحَرَاْمَ]
-
[هَدْيَۢا][هَدْيَۢا][بَــٰلِغَ][بَــٰلِغَ][ٱلْكَعْبَةِ][ٱلْكَعْبَةِ]
-
[عَارِضٌ][عَارِضٌ][مُّمْطِرُنَا][مُّمْطِرُنَا]
-
[وَلَحْمِ][وَلَحْمِ][طَيْرٍ][طَيْرٍ][مِّمَّا][مِّمَّا][يَشْتَهُوْنَ][يَشْتَهُوْنَ][وَحُوْرٌ][وَحُوْرٌ][عِيْنٌ][عِيْنٌ]
-
[وَجَعَلَ][وَجَعَلَ][ٱللَّيْلِ][ٱللَّيْلِ][سَكَنًا][سَكَنًا][وَٱلشَّمْسَ][وَٱلشَّمْسَ][وَٱلْقَمَرَ][وَٱلْقَمَرَ][حُسْبَانًا][حُسْبَانًا]
-
fa-lāthen-not[تَحْسَبَنَّ][تَحْسَبَنَّ][ٱللهَ][ٱللهَ][مُخْلِفَ][مُخْلِفَ][وَعْدِهِ][وَعْدِهِ][رُسُلَهُ][رُسُلَهُ]
Colophon
Pagination
Derenbourg
١-٧٠
بلاق
١-٨٢
هارون
١-١٦٤
يعقوب
١-٢١٨
البكّاء
١-٢٣٧
Status(revision / pct complete)
Tashkeel
1 / 100%
Segmentation
1 / 100%
Dicta
1 / 100%
Poetry
1 / 50%
Quran
2 / 100%