٢٧٧
هٰذَا بَاْبُ أَمْ وَأَوْ

هٰذَا بَاْبُ أَمْ وَأَوْ 1٧٥٥٣٨ this is the topic of Ɂam
interrogative ¿or
and Ɂaw
indicative ¡or
أَمَّا أَمْ فَلَا يَكُوْنُ الْكَلَاْمُ بِهَا إلَّا اسْتِفْهَاْمًا 2٤٤٧١٧ as for Ɂam
interrogative ¿or
well speech is not with it except in soliciting understanding
استفهام is usually translated as “interrogation” or similar, but that fails to capture the sense of the root فهم “understanding”. For “questioning” Sībawayhi has سُؤَال and its cognates. He also sometimes uses استخبار “soliciting information (خَبَر)” as a near-synonym of استفهام.
وَيَقَعُ الْكَلَاْمُ بِهَا فِي الِاْسْتِفْهَاْمِ عَلَى وَجْهَيْنِ 3٩٧٧٩١ and speaking occurs with it in soliciting understanding on two ways:
عَلَى مَعْنَى أَيُّهُمَا وَأَيُّهُمْ 4٤٤٢٢٦ on the meaning of Ɂayyu-humā
which of them[2]
and Ɂayyu-hum
which of them[pl]
وَعَلَى أَنْ يَكُوْنَ الِاْسْتِفْهَاْمُ الْآخَرُ مُنْقَطِعًا مِنْ الْأَوَّلِ 5٩٦٣٢٧ and on that the other solicition of understanding be cut off from the first
وَأَمَّا أَوْ فَإِنَّمَا تَثْبُتُ بِهَا بَعْضُ الْأَشْيَاْءِ وَتَكُوْنُ فِي الْخَبَرِ 6٦٠٦٠٢ and as for Ɂaw
indicative ¡or
well it is just that some things are fixed by it and are in predication
وَالِاسْتِفْهَاْمُ يَدْخُلُ عَلَيْهَا عَلَى ذٰلِكَ الْحَدِّ 7٨٥٠٦٨ and solicition of understanding enters on it on that discipline
وَسَأُبَيِّنُ لَك وُجُوْهَهُ إنْ شَاْءَ اللَّهُ تَعَاْلَى 8٩٣٩٨٤ and I will clarify for you its ways if God (Exalted be He) will it

Segment Notes

Segment 1: هٰذَا بَاْبُ أَمْ وَأَوْ

Since English has only “or” to gloss both أَمْ and أَوْ, I use prefixes intended to hint at the semantics: ¿or for interrogative أَمْ and ¡or for indicative أَوْ. Roughly, أَوْ implies “either ... or (is the case)”, whereas أَمْ just lists possible alternatives.

Segment 4: عَلَى مَعْنَى أَيُّهُمَا وَأَيُّهُمْ

Analyzed in the next chapter, 278. The sense is that asking “Is it A Ɂam B?” is equivalent to asking “which one of the two is it?”.

Segment 5: وَعَلَى أَنْ يَكُوْنَ الِاْسْتِفْهَاْمُ الْآخَرُ مُنْقَطِعًا مِنْ الْأَوَّلِ

Analyzed in chapter 279. This covers cases where each argument to Ɂam is an independent clause, e.g. "Did he go Ɂam did he stay?"

Colophon

Pagination

Derenbourg
١-٤٣١
بلاق
١-٤٨٢
هارون
٣-١٦٩
يعقوب
٣-١٩٢
البكّاء
٤-٣١٤

Status(revision / pct complete)

Last update
2026-05-19
Tashkeel
2 / 100%
Segmentation
1 / 100%
Dicta
1 / 100%

Subscribe to Reading Sībawayhi

Don’t miss out on the latest issues. Sign up now to get access to the library of members-only issues.
[email protected]
Subscribe